Honeywell Fan HS 2007 Series User Manual

OWNER'S MANUAL  
20" (50CM) TURBO FORCE™  
20" (50CM) TRI-TECHMC  
HIGH PERFORMANCE STAND FANS  
Model HS-2007 Series  
The Honeywell trademark is used by Kaz, Inc. under license from Honeywell Intellectual Properties, Inc.  
 
ASSEMBLY INSTRUCTIONS  
• Place Base Extensions  
(A) as illustrated and  
snap Base Connector (B)  
firmly onto Base  
raised dot on the Base  
• Adjust to the desired  
height and tighten the  
Height Adjustment Knob  
(D) (Fig. 3).  
Connector and push in.  
Be sure that the Pole is  
fully seated. Hold the  
Base firmly and twist the  
Pole CLOCKWISE 90°  
until it stops. DO NOT  
OVER-TIGHTEN (Fig. 2).  
Extensions (Fig. 1).  
• Insert the Adjustable  
Pole (C) into the Base by  
lining up the recessed  
slot in the Pole to the  
Fig. 1  
Fig. 2  
Fig. 3  
C
B
A
D
HEIGHT  
ADJUSTMENT KNOB  
ATTACHING THE MOTOR ASSEMBLY  
TO THE FAN POLE  
• Place the Motor  
onto theMotor Housing  
by making sure the 3  
Assembly (E) onto the  
Adjustable Pole and  
screw into place by  
turning Clockwise (Fig.  
4). Align the slot to slide  
the latch into place (Fig.  
5). NOTE: The tilt angle  
of the Motor Assembly  
can be changed by  
simply tilting the Motor  
up or down.  
Fig. 5  
holes of the Rear Grille  
fit over the 3 bumps on  
the Motor Housing.  
Tighten the Rear Grille  
Mounting Nut  
CLOCKWISE. (Fig. 6)  
Fig. 4  
E
Fig. 6  
H
G
F
• Remove the Blade  
Knob (F) and the Rear  
Grille Mounting Nut (G).  
Place the Rear Grille (H)  
 
• Push the Fan Blade  
onto the Motor Shaft,  
lining up the blade with  
the D-shape on the  
Grille clip (I) onto the  
Rear Grille (Fig. 8).  
• Raise the built in clips  
around the Front Grille.  
Fasten the clips onto the  
Rear Grille (Fig. 9)  
Motor Shaft’s end.  
Tighten the Blade Knob  
by turning it COUNTER-  
CLOCKWISE (Fig. 7).  
• Properly align the Front  
Grille and hook the top  
Fig. 8  
Fig. 7  
Fig. 9  
I
 
OPERATION  
• Place your fan on a  
level and dry surface.  
• Plug the power cord  
into a polarized 120 Volt  
AC wall outlet.  
• Adjust the height by  
loosening the Height  
Adjustment Knob and  
adjusting the fan up or  
down. Then tighten the  
Height Adjustment Knob.  
• To activate or  
Fig. 10  
disengage the oscillation  
feature, push down or  
pull up on the Oscillation  
Control Knob (Fig. 11).  
• Tilt the fan head to  
desired angle.  
PUSH IN  
AND TURN  
Fig. 11  
OSCILLATION  
CONTROL KNOB  
• To operate the Child  
Resistant switch,  
depress the Speed  
Control Knob and turn to  
the desired position  
(Fig. 10).  
CLEANING AND STORAGE  
• Unplug the fan before  
cleaning.  
REMOVAL OF THE FRONT  
• Re-assemble the fan by  
following the ASSEMBLY  
INSTRUCTIONS.  
GRILL FOR CLEANING  
• Use only a soft, damp  
cloth to gently wipe the  
fan clean.  
• Release the Front Grille  
clips from around the Rear  
Grille and remove the Front  
Grille.  
• Unscrew the Blade  
Knob by turning it  
CLOCKWISE (reverse  
thread).  
• DO NOT immerse the  
fan in water and never  
allow water to drip into  
the motor housing.  
• DO NOT use gasoline,  
paint thinner or other  
chemicals to clean the  
fan.  
• Pull the Fan Blade away  
from the Motor Housing.  
• Gently wipe the Fan  
Blade and Grilles.  
 
CLEANING AND STORAGE CONT.  
with plastic to protect it  
from dust. Store your fan  
in a cool, dry place.  
TO DISASSEMBLE THE  
MOTOR FROM THE  
STAND  
• For storage,  
disassemble and clean  
the fan carefully as  
instructed.  
• Unplug the fan. Hold the  
Fan Pole and slowly turn  
the Motor Assembly  
COUNTER-CLOCKWISE  
until it comes apart from  
the Fan Pole.  
• Store the fan in its  
original box. You may  
also leave the fan fully  
assembled and covered  
CONSUMER RELATIONS / REPLACEMENT PARTS  
NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM, PLEASE RETURN THE FAN TO THE ORIGINAL  
PLACE OF PURCHASE OR SEE YOUR WARRANTY. DO NOT ATTEMPT TO OPEN THE  
MOTOR HOUSING YOURSELF. DOING SO MAY VOID YOUR WARRANTY AND CAUSE  
DAMAGE TO THE FAN OR PERSONAL INJURY.  
IF YOU HAVE ANY QUESTIONS REGARDING THIS FAN, PLEASE CALL OR WRITE:  
Kaz Home Environment  
Consumer Relations Dept.  
250 Turnpike Road  
Southborough, MA 01772 USA  
Toll free: 1-800-332-1110  
 
5 YEAR LIMITED WARRANTY  
You should first read all instructions before B. At its option, Kaz will repair or replace  
attempting to use this product.  
this product if it is found to be  
defective in material or workmanship.  
Defective product should be returned  
to the place of purchase in accordance  
with store policy. Thereafter, while  
within the warranty period defective  
product may be returned to Kaz.  
Register your product online at  
Consumer Response Card within 7 days.  
A. This 5 year limited warranty applies to  
repair or replacement of product found  
to be defective in material or  
C. This warranty does not cover damage  
resulting from any unauthorized  
attempts to repair or from any use not  
in accordance with the instruction  
manual.  
workmanship. This warranty does not  
apply to damage resulting from  
commercial, abusive, unreasonable  
use or supplemental damage. Defects  
that are the result of normal wear and  
tear will not be considered  
manufacturing defects under this  
warranty. KAZ IS NOT LIABLE FOR  
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL  
DAMAGES OF ANY NATURE. ANY  
IMPLIED WARRANTY OF  
D. Return defective product to Kaz Home  
Environment with a brief description of  
the problem. Include proof of purchase  
and a $10 US/$15.50 CAN check or  
money order for handling, return  
packing and shipping charges. Please  
include your name, address and a  
daytime phone number. You must  
prepay shipping charges. Send to:  
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR  
A PARTICULAR PURPOSE ON THIS  
PRODUCT IS LIMITED IN DURATION  
TO THE DURATION OF THIS  
In US:  
WARRANTY.  
Kaz Home Environment  
Attn: Returns Department  
4755 Southpoint Drive  
Memphis, TN 38118  
USA  
Some jurisdictions do not allow the  
exclusion or limitation of incidental or  
consequential damages or limitations  
on how long an implied warranty lasts,  
so the above limitations or exclusions  
may not apply to you. This warranty  
gives you specific legal rights, and you  
also may have other rights which vary  
from jurisdiction to jurisdiction. This  
warranty applies only to the original  
purchaser of this product from the  
original date of purchase.  
In Canada:  
Kaz Home Environment  
Attn: Returns Department  
510 Bronte Street South  
Milton, ON L9T 2X6  
Canada  
©2003 All rights reserved. Kaz, Inc.  
P/N: 035-00449-000, Rev. 2  
A/W: 043-50248-000  
 
GUIDE D'UTILISATION  
TM  
TURBO FORCE DE 20 PO (50 CM)  
MC  
TRI-TECH DE 20 PO (50 CM)  
VENTILATEURS SUR PIED HAUT RENDEMENT  
Modèle de la série HS-2007  
La marque de commerce Honeywell est utilisee par Kaz, Inc. avec l’autorisation de Honeywell Intellectual Properties, Inc.  
 
INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN  
LIRE CES IMPORTANTES  
INSTRUCTIONS AVANT  
D’UTILISER LE VENTILATEUR.  
CONSERVER CES  
INSTRUCTIONS POUR LES  
CONSULTER AU BESOIN.  
5. Une étroite surveillance est  
recommandée au moment  
d'utiliser tout appareil en  
présence d'enfants.  
13. Toujours placer l’appareil  
sur une surface sèche et bien  
horizontale.  
14. Éviter de suspendre ou  
fixer le ventilateur au mur ou  
au plafond.  
6. Toujours débrancher le  
ventilateur quand il ne sert  
pas ou avant de le déplacer  
ou de le nettoyer.  
L'utilisation d'appareils  
électriques nécessite des  
précaution élémentaires,  
incluant celles qui figurent  
ce-dessous :  
15. Éviter de faire fonctionner  
le ventilateur si son boîtier a  
été enlevé ou endommagé.  
7. Éviter de faire fonctionner  
l'appareil en présence de  
vapeurs explosives ou  
inflammables.  
16. Une mauvaise connexion  
entre la sortie de courant  
alternatif et la fiche peut  
provoquer un échauffement  
excessif de la fiche.  
Demander à un électricien  
qualifié de remplacer la prise  
de courant.  
1. Utiliser uniquement ce  
ventilateur conformément aux  
directives contenues dans le  
présent guide d'utilisation.  
Tout autre usage non  
recommandé par le fabricant  
pourrait être cause  
8. Éviter de placer le  
ventilateur ou des pièces du  
ventilateur à proximité d’une  
flamme ou d’un appareil de  
cuisson ou de chauffage.  
d'incendie, de choc électrique  
ou de blessures.  
9. Éviter d'utiliser le  
MISE EN GARDE : Afin de  
réduire le risque d’incendie  
ou de choc électrique, éviter  
d’utiliser une commande de  
vitesse transistorisée avec le  
ventilateur.  
ventilateur si la fiche ou le  
cordon d'alimentation est  
endommagé. Éviter également  
d'utiliser l'appareil si celuici a  
montré des signes de mauvais  
fonctionnement, si on l'a  
laissé tomber ou s'il a été  
endommagé de quelque façon  
que ce soit. (Consulter la  
garantie.)  
2. Ce produit est conçu pour  
un usage domestique  
UNIQUEMENT, et non pour  
une utilisation commerciale,  
industrielle ou en plein air.  
3. Afin de prévenir les chocs  
électriques, éviter de placer le  
ventilateur dans une fenêtre,  
d’immerger l’appareil, son  
cordon d’alimentation ou sa  
fiche dans l’eau ou de  
10. Éviter tout contact avec  
des pièces mobiles du  
ventilateur.  
vaporiser du liquide sur  
l’appareil.  
11. Pour débrancher le  
ventilateur, tenir la fiche et  
tirer pour la sortir de la prise  
de courant. Ne jamais tirer  
sur le cordon d’alimentation.  
4. Ce ventilateur requiert une  
source de courant de 120  
volts mise à la terre (prises  
enfichables à 3 douilles). Ne  
jamais brancher ce  
ventilateur à une source de  
courant autre qu’une prise à  
la terre de 120 volts c.a. Ne  
pas tenter de contourner ce  
dispositif de sécurité.  
12. L’utilisation d’accessoires  
non recommandés par Kaz.  
peut entraîner un danger.  
 
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE  
• Placer les barres d’appui tel  
que l’indique le dessin et fixer  
l’attache de la base sur les  
barres d’appui en pressant  
fermement (Fig. 1).  
et en poussant. S’assurer que  
le poteau est bien maintenu  
en place. Tenir fermement la  
base et tourner le poteau de  
90° dans le sens des aiguilles  
d’une montre jusqu’à ce qu’il  
se bloque. ÉVITER DE TROP  
SERRER (Fig. 2).  
• Régler le poteau à la hauteur  
désirée et serrer le bouton de  
réglage de la hauteur (D)  
(Fig. 3).  
• Insérer le poteau réglable  
(C) dans la base en alignant la  
rainure du poteau de  
ventilateur avec le bouton  
situé sur l’attache de la base  
Fig. 3  
Fig. 1  
Fig. 2  
C
B
A
D
LE BOUTON DE RÉGLABLE  
DE LA HAUTEUR  
INSTALLATION DU MODULE DU MOTEUR SUR LE  
POTEAU DU VENTILATEUR  
• Visser le module du moteur  
du moteur dans les trois trous  
de la grille arrière. Serrer  
l’écrou de montage de la grille  
arrière en le tournant DANS  
LE SENS DES AIGUILLES  
D’UNE MONTRE (Fig. 6).  
(E) dans le poteau réglable en  
tournant dans le sens des  
aiguilles d’une montre (Fig.4).  
Aligner la rainure pour faire  
glisser le loquet à sa place  
(Fig. 5). REMARQUE : Pour  
changer l’angle d’inclinaison  
du module du moteur, il suffit  
d’incliner le moteur vers le  
haut ou vers le bas.  
Fig. 5  
Fig. 4  
E
Fig. 6  
• Enlever l’écrou de montage  
du bouton de pales (F) et de  
la grille arrière (G). Placer la  
grille arrière (H) sur le boîtier  
du moteur en s’assurant  
d’insérer les trois points  
soulevés situés sur le boîtier  
H
G
F
 
• Pousser le module des pales  
sur l’axe du moteur, en  
alignant le module avec la  
partie en forme de «D» de  
l’axe du moteur. Serrer le  
bouton retenant le module  
des pales en le tournant dans  
le SENS CONTRAIRE DES  
AIGUILLES D’UNE MONTRE  
(Fig. 7).  
• Aligner correctement la  
grille avant et fixer l’attache  
(I) du haut de la grille sur la  
grille arrière (Fig. 8).  
• Soulever les attaches qui  
sont intégrées au pourtour de  
la grille avant. Fermer les  
attaches sur la grille arrière  
(Fig. 9).  
Fig. 8  
Fig. 9  
Fig. 7  
I
 
FONCTIONNEMENT  
• Placer le ventilateur sur une  
surface sèche et bien  
horizontale.  
vitesse à la position désirée  
(Fig. 10).  
Fig. 10  
• Pour déclencher ou arrêter  
le mouvement d’oscillation,  
appuyer ou tirer sur la  
commande d’oscillation  
(Fig. 11).  
• Brancher le cordon  
d’alimentation dans une prise  
de courant polarisée de 120  
volts C.A.  
• Pour modifier la hauteur du  
ventilateur, desserrer le  
bouton de réglage de la  
hauteur, placer le ventilateur  
à la hauteur désirée et serrer  
le bouton de réglage de la  
hauteur.  
• Incliner la tête du ventilateur  
à l’angle désiré  
POUSSER ET  
TOURNER  
Fig. 11  
COMMANDE  
DOSCILLATION  
• Pour actionner le  
commutateur à l'épreuve des  
enfants, il suffit de pousser et  
de tourner le sélecteur de  
NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE  
• Débrancher le ventilateur  
avant de le nettoyer.  
DÉMONTAGE DE LA GRILLE  
• Essuyer doucement le  
module des pales et les  
grilles.  
AVANT POUR LE NETTOYAGE  
• Nettoyer le ventilateur au  
moyen d’un linge doux humide  
uniquement.  
• Enlever la grille avant en  
relâchant les attaches qui la  
rattachent à la grille arrière.  
• Assembler le ventilateur en  
suivant les INSTRUCTIONS  
D’ASSEMBLAGE.  
• Dévisser le bouton de pales  
en le tournant DANS LE SENS  
DES AIGUILLES D’UNE  
MONTRE (à l’envers des  
filets).  
• ÉVITER de plonger le  
ventilateur dans l’eau ou de  
laisser de l’eau s’infiltrer dans  
le boîtier du moteur.  
• ÉVITER d’utiliser de  
l’essence, du diluant pour  
peintures ou un autre produit  
chimique pour nettoyer le  
ventilateur.  
• Séparer le module des pales  
du boîtier du moteur.  
 
NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE  
ventilateur, il est  
POUR SÉPARER LE  
• Au moment de ranger  
l’appareil, le démonter et le  
nettoyer soigneusement,  
conformément aux  
recommandéde le couvrir  
d’une enveloppe de plastique  
pour le protéger de la  
poussière. Ranger le  
ventilateur dans un endroit  
frais et sec.  
MOTEUR DU POTEAU  
• Débrancher le ventilateur.  
Tenir le poteau et tourner  
lentement le module du  
instructions.  
moteur DANS LE SENS  
• Ranger le ventilateur dans  
sa boîte d’origine. Si on  
préfère ne pas démonter le  
CONTRAIRE DES AIGUILLES  
D’UNE MONTRE jusqu’à ce  
qu’il se détache du poteau.  
SERVICE À LA CLIENTÈLE/  
PIÈCES DE RECHANGE DISPONIBLES  
REMARQUE : EN CAS DE PROBLÈME, RETOURNER LE VENTILATEUR À LENDROIT OÙ IL A ÉTÉ  
ACHETÉ OU CONSULTER LA GARANTIE. PRIÈRE DE NE PAS TENTER D’OUVRIR LE BOÎTIER DU  
MOTEUR, CE QUI POURRAIT ANNULER LA GARANTIE ET OCCASIONNER DES DOMMAGES ET DES  
BLESSURES.  
POUR TOUTE QUESTION CONCERNANT CE VENTILATEUR, ÉCRIRE OU TÉLÉPHONER AU :  
Kaz Home Environment  
Consumer Relations Dept.  
250 Turnpike Road  
Southborough, MA 01772 USA  
Ligne sans frais : 1-800-332-1110  
 
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS  
Lire tout d’abord toutes les instructions avant B. À son gré, Kaz réparera ou remplacera ce  
de tenter d’utiliser ce produit.  
produit si un vice de matériau ou de main-  
d’œuvre est constaté. Tout produit  
Enregistrer votre produit par internet au  
carte response durant les sept jours.  
défectueux doit être renvoyé à l’endroit où  
il a été acheté, conformément à la  
politique du magasin. Par la suite, tout  
produit défectueux dont la garantie est  
toujours valide, peut être renvoyé à Kaz.  
A. Cette garantie limitée de 5 ans s’applique  
à la réparation ou au remplacement d’un  
produit comportant un vice de matériau ou  
de main-d’œuvre. Cette garantie ne  
s’applique pas aux dommages résultant  
d’un usage commercial abusif ou  
déraisonnable, ni à tout dommage  
supplémentaire. Les défaillances  
résultant de l’usure normale ne sont pas  
considérées comme des vices de  
fabrication en vertu de la présente  
garantie.  
C. Cette garantie ne couvre pas les  
dommages découlant de tentatives de  
réparation non autorisées ou de toute  
utilisation non conforme au présent  
guide.  
D. Renvoyer tout produit défectueux à Kaz  
Home Environment accompagné d’une  
brève description du problème. Inclure  
une preuve d’achat et un chèque ou  
mandat de 15,50 $ can. ou 10,00 $ US pour  
les frais de manutention, d’emballage de  
retour et d’expédition. Indiquer nom,  
adresse et numéro de téléphone durant  
la journée. Les frais d’expédition doivent  
être payés à l’avance. Adresser à :  
KAZ N’EST NULLEMENT RESPONSABLE  
DES DOMMAGES FORTUITS OU  
INDIRECTS, QUELS QU’ILS SOIENT. TOUTE  
GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ  
MARCHANDE ET DE CONVENANCE À UN  
USAGE PARTICULIER, RELATIVE À CE  
PRODUIT, A LA MÊME DURÉE LIMITE  
QUE LA PRÉSENTE GARANTIE.  
Certaines régions ne permettent pas  
l’exclusion ni la limitation des dommages  
fortuits ou indirects, ni les limites de  
durée applicables à une garantie  
implicite; par conséquent, il est possible  
que ces limitations ou exclusions ne  
s’appliquent pas dans votre cas. Cette  
garantie vous confère des droits précis,  
reconnus par la loi. Ces droits diffèrent  
d’une région à l’autre, et il est possible  
que vous en ayez d’autres. Cette garantie  
s’applique uniquement à l’acheteur initial  
de ce produit à compter de la date  
originale de l’achat.  
Aux États-Unis :  
Kaz Home Environment  
Attn: Returns Department  
4755 Southpoint Drive  
Memphis, TN 38118  
USA  
Au Canada :  
Kaz Home Environment  
Attn: Returns Department  
510 Bronte Street South  
Milton, ON L9T 2X6  
Canada  
©2003 tous droits réservés. Kaz, Inc.  
P/N: 035-00449-000, Rev. 2  
A/W: 043-50248-000  
 
MANUAL DE PROPIETARIO  
VENTILADORES DE PIE DE ALTO RENDIMIENTO  
MC  
TURBO FORCE (SOCM) DE 20”  
MC  
TRI-TECH (SOCM) DE 20”  
Serie del modelo HS-2007  
La marca de comercio Honeywell es usada por Kaz, Inc. bajo licencia de Honeywell Intellectual Properties, Inc.  
 
INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL CUIDADO  
LEA Y GUARDE ESTAS  
IMPORTANTES  
INSTRUCCIONES DE  
SEGURIDAD ANTES DE  
USAR EL VENTILADOR  
5. Ejerza supervisión  
estricta cuándo sea  
necesario usar cualquier  
artefacto eléctrico por o  
cerca de niños.  
13. Situe el ventilador en  
una superficie plana y seca.  
14. No trate de colgar o fijar  
el ventilador en un techo, ni  
una pared.  
Cuando se usan aparatos  
eléctricos, siempre es  
necesario observar las  
precauciones básicas de  
seguridad, que incluyen lo  
siguiente:  
6. Gire el ventilador a la  
posición de OFF (APAGADO)  
y desenchufe el ventilador  
del tomacorriente mientras  
no esté de uso, al moverlo  
de un sitio a otro, y antes de  
limpiarlo.  
15. No opere el ventilador si  
la caja del motor está  
quitada o averiada.  
16. El enchufe puede  
calentarse excesivamente o  
resulta averiado si la con  
exión entre el tomacorriente  
de CA (recipiente) y el  
enchufe está floja. Póngase  
en contacto con un  
electicista calificado para  
que reemplace el  
tomacorriente flojo o  
gastado.  
1. Use este ventilador sólo  
de la manera descrita en  
este manual. Otro uso no  
recomendado podría  
provocar incendio, choque  
eléctrico o lesiones.  
7. No opere el ventilador en  
presencia de gases  
explosivos y/o  
combustibles.  
8. No coloque el ventilador,  
ni ninguna de sus piezas  
cerca de un fuego  
expuesto, ni cualquier otro  
artefacto de calefacción o  
de cocina.  
2. Este producto está  
diseñado para utilizarse  
SOLAMENTE bajo techo, y no  
para el uso comercial,  
ATENCIÓN: Para Reducir El  
Riesgo de Incendio o  
Choque Eléctrico, No Use  
Este Ventilador Con Ningún  
Instrumento de Regulación  
de Velocidad de Estado  
Sólido.  
industrial, o a la intemperie.  
3. Para evitar choques  
eléctricos, no coloque el  
ventilador en una ventana,  
ni sumerja la unidad, el  
enchufe o el cable en agua.  
No lo rocíe con ninguno  
líquido.  
9. No opere el ventilador si  
el cable o el enchufe están  
averiados, si el producto  
funcione mal, o después  
que haya sufrido alguna  
caída o avería de cualquier  
clase (véase la garantía).  
4. Este ventilador necesita  
una fuente de alimentación  
de 120 voltios con conexión  
a tierra (receptáculos de 3  
dientes). Nunca conecte  
este ventilador a una fuente  
de alimentación que no sea  
un receptáculo de 120  
10. No póngase en contacto  
con piezas móviles del  
ventilador.  
11. Para desconectar, sujete  
y saque el enchufe del  
tomacorriente. Nunca jale  
del cordón.  
voltios de CA con conexión  
a tierra. No intente pasar  
por alto esta característica  
de seguridad.  
12. El uso de fijaciones no  
recomendados por el  
fabricante podría ser  
peligroso.  
 
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE  
• Coloque las Barras de  
Base (A) según se ilustra y  
trabe el Conector de Base  
(B) firmemente en las  
con la protuberancia en el  
Conector de Base.  
• Ajuste el pedestal a la  
altura deseada y apriete la  
Perilla Reguladora de  
Altura (D). (Figura 3).  
Verifique que el Pedestal  
se haya introducido  
Barras de Base (Figura 1).  
completamente. Sostenga  
la Base firmemente y gire  
el Pedestal 90° HACIA LA  
DERECHA hasta que se  
detenga. NO APRIETE  
DEMASIADO (Figura 2).  
• Introduzca el Pedestal  
Regulable (C) en la Base,  
alienando la ranura  
empotrada en el Pedestal  
Fig. 1  
Fig. 2  
Fig. 3  
C
B
A
D
PERILLA REGULADORA  
DE ALTURA  
CÓMO CONECTAR LA UNIDAD DEL MOTOR AL  
PEDESTAL DEL VENTILADOR  
• Coloque la Unidad del  
asegurándose de que los  
3 orificios de la Rejilla  
Posterior encajen en las 3  
protuberancias de la Caja  
del Motor. Apriete la  
Tuerca de Montaje de la  
Rejilla Posterior HACIA LA  
DERECHA (Figura 6).  
Motor (E) en el Pedestal  
Regulable, y atorníllela en  
posición girando hacia la  
derecha (Figura 4). Alinee  
la ranura para deslizar el  
pasador a la posición  
correcta (Figura 5).  
Fig. 5  
NOTA: El ángulo de  
inclinación de la Unidad  
del Motor se puede  
Fig. 4  
E
Fig. 6  
H
cambiar simplemente  
inclinando el Motor hacia  
arriba o hacia abajo.  
G
F
• Saque la Perilla de las  
Aspas (F) y la Tuerca de  
Montaje de la Rejilla  
Posterior (G). Coloque la  
Rejilla Posterior (H) en la  
Caja del Motor,  
 
• Coloque las Aspas del  
Ventilador en el Eje del  
Motor, alineando las aspas  
con la configuración en  
forma de D en el extremo  
del Eje del Motor. Apriete  
la Perilla de las Aspas  
haciéndola girar HACIA LA  
IZQUIERDA (Figura 7).  
• Alinee la Rejilla  
Delantera debidamente y  
enganche el clip superior  
de la Rejilla (I) en la Rejilla  
Posterior (Figura 8).  
• Levante los clips  
incorporados alrededor de  
la Rejilla Delantera y  
trábelos en la Rejilla  
Posterior (Figura 9).  
Fig. 8  
Fig. 7  
Fig. 9  
I
 
OPERATION  
• Coloque el ventilador  
sobre una superficie  
nivelada y seca.  
de Control de Velocidad y  
hágala girar a la posición  
deseada. (Figura 10).  
Fig. 10  
• Enchufe el cordón  
eléctrico en un  
• Para activar o desactivar  
la opción de oscilación,  
oprima o jale de la Perilla  
de Control de Oscilación  
(Figura 11).  
tomacorriente polarizado  
de CA de 120 voltios.  
OPRIMA Y  
GIRE  
• Para ajustar la altura,  
afloje la Perilla Reguladora  
de la Altura y ajuste el  
ventilador hacia arriba o  
hacia abajo. Luego  
apriete la Perilla  
Reguladora de la Altura.  
• Incline el cabezal del  
ventilador en el ángulo  
que desee.  
PERILLA DE  
CONTROL DE  
OSCILACIÓN  
Fig. 11  
• Para operar el  
conmutador “a Prueba de  
Niños”, oprima la Perilla  
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO  
• Desenchufe el ventilador  
antes de limpiarlo.  
SACAR LA REJA  
• Enjuegue las Palas del  
ventilador y Rejas de  
manera suavemente.  
DELANTERA PARA LA  
LIMPIEZA  
• Use sólo un trapo muelle  
y húmedo para enjugar el  
ventilador con cariño.  
• Vuelva a montar el  
ventilador por seguir las  
ASSEMBLY  
• Suelte los prendedores de  
la Reja Delantera desde el  
alrededor de la Reja Trasera  
y saque la Reja Delantera.  
• Destornille el Bulto de la  
Pala por girarlo EN EL  
SENTIDO DE LAS  
MANECILLAS DEL RELOJ.  
(invierta la rosca).  
• NO SUMERJA el  
INSTRUCTIONS.  
ventilador en agua y  
nunca permita que entre  
agua por dentro de la caja  
del motor.  
• NO USE gasolina,  
diluente de pintura, ni  
cualquier otro químico  
para limpiar el ventilador.  
• Saque la Pala del  
Ventilador de la Caja del  
Motor.  
 
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO (CONT.)  
protegerlo del polvo.  
Guarde su ventilador en  
un lugar fresco y seco.  
CÓMO DESARMAR EL  
MOTOR DEL PEDESTAL  
• Para guardarlo, desarme  
y limpie el ventilador con  
cuidado según se indica.  
• Desenchufe el ventilador.  
Sostenga el Pedestal del  
Ventilador y lentamente  
gire la Unidad del Motor  
HACIA LA IZQUIERDA  
hasta que se separe del  
Pedestal del Ventilador.  
• Guarde el ventilador en  
su caja original. También  
se puede dejar el  
ventilador completamente  
armado y cubierto con una  
funda de plástico para  
ATENCIÓN AL CLIENTE / PIEZAS DE REPUESTO  
NOTA: SI TIENE ALGÚN PROBLEMA CON EL VENTILADOR, DEVUÉLVALO AL LUGAR DE  
COMPRA O CONSULTE SU GARANTÍA. NO TRATE DE ABRIR LA CAJA DEL MOTOR YA  
QUE PODRÍA INVALIDAR LA GARANTÍA, DAÑAR EL VENTILADOR O PROVOCAR  
LESIONES PERSONALES.  
PARA CONSULTAS SOBRE ESTE VENTILADOR, SÍRVASE LLAMAR POR TELÉFONO O  
ESCRIBIR A:  
Kaz Home Environment  
Consumer Relations Dept.  
250 Turnpike Road  
Southborough, MA 01772  
USA  
Llamada gratis de larga distancia: 1-800-332-1110  
 
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑO.  
Debe leer todas las instrucciones antes de  
B. Kaz reparará o reemplazará este producto  
(a criterio de Kaz) si este presentase  
defectos de materiales o de mano de  
obra. El producto defectuoso deberá ser  
devuelto al sitio en que se lo compró, de  
acuerdo con la política de la tienda.  
Ulteriormente y aún dentro del período de  
garantía, el producto defectuoso puede  
ser devuelto a Kaz.  
intentar usar el producto.  
registre su producto en linea a la direccion  
targeta Consumer Response Card entre los 7  
dias de comprar el producto.  
A. Esta garantía limitada se aplica a la  
reparación o el reemplazo de un producto  
con defectos de materiales o mano de  
obra. Esta garantía no cubre los daños  
que resulten del uso comercial, abusivo o  
irrazonable del producto ni los daños  
suplementarios. Aquellos defectos que  
resulten del uso y desgaste normal no se  
C. Esta garantía no ampara los daños que  
resultaran de intentos no autorizados de  
reparación ni de cualquier uso no  
contemplado en el manual de  
instrucciones.  
considerarán defectos de fabricación bajo D. Regrese el producto defectuoso a Kaz  
esta garantía. KAZ NO ES RESPONSABLE  
DE DAÑOS INCIDENTALES O  
Home Environment con una descripción  
breve del problema. Incluya una prueba  
de la compra y un cheque o una orden de  
pago por $10 USD/$15.50 CAN para cubrir  
los gastos de manejo, empaque y  
despacho de retorno. Sírvase incluir  
su nombre, dirección y un número de  
contacto diurno. Deberá pagar por  
anticipado los gastos de despacho. Enviar  
a:  
CONSECUENTES DE NINGUNA NATURA-  
LEZA. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA  
DE COMERCIALIZACIÓN O ADAPTA-  
BILIDAD DEL PRODUCTO PARA CUALQUIER  
PROPÓSITO ESPECÍFICO ESTÁ LIMITADA  
EN DURACIÓN A LA DURACIÓN DE ESTA  
GARANTÍA.  
Algunas jurisdicciones no permiten  
exclusiones o limitaciones por daños  
incidentales o consecuentes, ni  
limitaciones sobre duración de garantías  
implícitas, por lo que las limitaciones y  
exclusiones mencionadas anteriormente  
podrían no aplicarse en su jurisdicción.  
Esta garantía le otorga derechos legales  
específicos; es posible que usted cuente  
también con otros derechos que varían de  
una jurisdicción a otra. Esta garantía es  
válida únicamente para el comprador  
original de este producto a partir de la  
fecha original de compra.  
Para Estados Unidos :  
Kaz Home Environment  
Attn: Returns Department  
4755 Southpoint Drive  
Memphis, TN 38118  
USA  
Para Canadá :  
Kaz Home Environment  
Attn: Returns Department  
510 Bronte Street South  
Milton, ON L9T 2X6  
Canada  
© 2003 Reservados todos los derechos. Kaz, Inc.  
P/N: 035-00449-000, Rev. 2  
A/W: 043-50248-000  
 

Graco Inc Pressure Washer 308 505 User Manual
Graco Thermometer 1750365 User Manual
Greenheck Fan Indoor Furnishings ATI User Manual
Grundig CRT Television MF 72 6510 8 User Manual
Haier Car Satellite TV System 50D3505 User Manual
Hamilton Beach Juicer 67801 User Manual
HP Hewlett Packard Wheelchair 16380A User Manual
Humax DVR HDR 7500T User Manual
Hunter Fan Outdoor Ceiling Fan 41457 01 User Manual
Image Home Gym IMTL39620 User Manual